Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EYES, NOSE, LIPS - ENCORE Ver. TAEYANG 2017 WORLD TOUR <WHITE NIGHT> IN JAPAN
EYES, NOSE, LIPS - ENCORE Ver. TAEYANG 2017 WORLD TOUR <WHITE NIGHT> IN JAPAN
미안해
미안해
하지마
Es
tut
mir
leid,
sag
nicht
immer
wieder
»Es
tut
mir
leid«
내가
초라해지잖아
Denn
dann
fühle
ich
mich
noch
erbärmlicher
빨간
예쁜
입술로
Mit
deinen
roten,
schönen
Lippen
어서
나를
죽이고
가
Töte
mich
schnell
und
geh
마지막으로
나를
바라봐줘
Schau
mich
zum
letzten
Mal
an
아무렇지
않은
듯
웃어줘
Lächle,
als
wäre
alles
in
Ordnung
네가
보고
싶을
때
기억할
수
있게
Damit
ich
dich
vermissen
kann,
wenn
ich
dich
sehne
나의
머릿속에
네
얼굴
그릴
수
있게
Damit
ich
dein
Gesicht
in
meinem
Gedächtnis
zeichnen
kann
널
보낼
수
없는
나의
욕심이
Meine
Gier,
dich
nicht
gehen
lassen
zu
können
집착이
되어
널
가뒀고
Wurde
zur
Besessenheit,
die
dich
gefangen
hielt
혹시
이런
나
땜에
힘들었니
Habe
ich
dich
mit
meiner
Art
verletzt?
아무
대답
없는
너
Du
bleibst
stumm
바보처럼
왜
너를
지우지
못해
Warum
kann
ich
dich
nicht
loslassen,
wie
ein
Idiot?
넌
떠나버렸는데
Dabei
bist
du
längst
gegangen
너의
눈
코
입
Deine
Augen,
Nase,
Lippen
날
만지던
네
손길
Deine
Hände,
die
mich
berührten
작은
손톱까지
다
Selbst
die
kleinen
Fingernägel
여전히
널
느낄
수
있지만
Ich
kann
sie
immer
noch
spüren
꺼진
불꽃처럼
Doch
wie
erloschene
Flammen
타들어가버린
우리
사랑
모두
다
Ist
unsere
Liebe
zu
Asche
verbrannt
너무
아프지만
이젠
널
Es
schmerzt
so
sehr,
aber
jetzt
추억이라
부를게
Nenne
ich
dich
eine
Erinnerung
사랑해
사랑했지만
Ich
liebe
dich,
ich
habe
dich
geliebt
내가
부족했었나
봐
Vielleicht
war
ich
nicht
genug
혹시
우연이라도
Könnte
es
einen
Zufall
geben
한순간만이라도
널
Nur
für
einen
kurzen
Moment
볼
수
있을까
Dich
nochmal
zu
sehen?
하루하루가
불안해져
Jeder
Tag
wird
unerträglich
네
모든
게
갈수록
희미해져
Dein
Bild
verblasst
immer
mehr
사진
속에
너는
왜
해맑게
웃는데
Warum
lächelst
du
auf
dem
Foto
so
unbeschwert?
우리에게
다가오는
이별을
모른
채
Ohne
zu
ahnen,
dass
der
Abschied
naht
널
보낼
수
없는
나의
욕심이
Meine
Gier,
dich
nicht
gehen
lassen
zu
können
집착이
되어
널
가뒀고
Wurde
zur
Besessenheit,
die
dich
gefangen
hielt
혹시
이런
나
땜에
힘들었니
Habe
ich
dich
mit
meiner
Art
verletzt?
아무
대답
없는
너
Du
bleibst
stumm
바보처럼
왜
너를
지우지
못해
Warum
kann
ich
dich
nicht
loslassen,
wie
ein
Idiot?
넌
떠나버렸는데
Dabei
bist
du
längst
gegangen
너의
눈
코
입
Deine
Augen,
Nase,
Lippen
날
만지던
네
손길
Deine
Hände,
die
mich
berührten
작은
손톱까지
다
Selbst
die
kleinen
Fingernägel
여전히
널
느낄
수
있지만
Ich
kann
sie
immer
noch
spüren
꺼진
불꽃처럼
Doch
wie
erloschene
Flammen
타들어가버린
우리
사랑
모두
다
Ist
unsere
Liebe
zu
Asche
verbrannt
너무
아프지만
이젠
널
Es
schmerzt
so
sehr,
aber
jetzt
추억이라
부를게
Nenne
ich
dich
eine
Erinnerung
나만을
바라보던
너의
까만
눈
Deine
schwarzen
Augen,
die
nur
mich
sahen
향기로운
숨을
담은
너의
코
Deine
Nase
mit
duftendem
Atem
사랑해
사랑해
"Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich"
내게
속삭이던
그
입술을
난
Diese
Lippen,
die
mir
das
flüsterten
너의
눈
코
입
Deine
Augen,
Nase,
Lippen
날
만지던
네
손길
Deine
Hände,
die
mich
berührten
작은
손톱까지
다
Selbst
die
kleinen
Fingernägel
여전히
널
느낄
수
있지만
Ich
kann
sie
immer
noch
spüren
꺼진
불꽃처럼
Doch
wie
erloschene
Flammen
타들어가버린
우리
사랑
모두
다
Ist
unsere
Liebe
zu
Asche
verbrannt
너무
아프지만
이젠
널
Es
schmerzt
so
sehr,
aber
jetzt
추억이라
부를게
Nenne
ich
dich
eine
Erinnerung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnson Rebecca Rose, Dong Young Bae, Hong Jun Park, Park Daniel
Attention! Feel free to leave feedback.